перевод на латынь

Особенности языков, происхождение слов, значения и т.д.

Модератор: Morag

перевод на латынь

Сообщение Kalqwena » Пн дек 18, 2006 2:03 am

помогите!!!!!!!!!
я замучилась искать по поисковикам. дайте ссылку нормальную!
а может кто то может помочь, нужно очень перевести фразу на латинь.
"Помнить, жить, заботиться"
просто я давно не занималась, грамматику не помню вообще!!!!
спасибо заранее!
ты летишь на помеле. ты не ангел мой, ты — ведьма.
Аватара пользователя
Kalqwena
 
Сообщения: 0
Зарегистрирован: Ср сен 13, 2006 3:12 pm
Откуда: Камелот

Re: перевод на латынь

Сообщение Николай » Пн дек 18, 2006 9:50 am

Kalqwena писал(а):"Помнить, жить, заботиться"
просто я давно не занималась, грамматику не помню вообще!!!!
спасибо заранее!
А чего тут грамматического? 3 инфинитива ж, словарь бери да смотри 4 словарную форму 8)

Meminisse, vivere, curare :P
Важно не то, кем тебя считают, а кто ты на самом деле (с)

Son but est tendre a l'impossible (c)

И солнечный луч отразится в зрачках,
Присыпанных пеплом эпох.
Нам некогда думать о наших врагах,
Кто думал – давно уже сдох. (с)
Аватара пользователя
Николай
Великий Ктулху
 
Сообщения: 294
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2005 8:34 am
Откуда: из сумасшедшего дома

Сообщение Kalqwena » Пн дек 18, 2006 12:49 pm

SPASIBO!!!!!!!!
a to u menja k noci voobshe krisha poehala, ja snacalo hotela perevesti bolee razvernutuju frazu i okancateljno zapitalasj.
"Pomnitj proshloe, zitj nastojashim, zabotitjsa o budujshem" vot tam u neja mozgi i slomalisj :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
spasibo ese raz, znacit ja praviljno slozila okancanija! spasibo!
ты летишь на помеле. ты не ангел мой, ты — ведьма.
Аватара пользователя
Kalqwena
 
Сообщения: 0
Зарегистрирован: Ср сен 13, 2006 3:12 pm
Откуда: Камелот

Re: перевод на латынь

Сообщение Ingr » Пн янв 15, 2007 1:36 pm

Meminisse, vivere, curare

Кураре, кураре.... Где то я уже слышал это слово... Ах да! Это яд используемый индейцами амазонки, при поподании в кровь наступает мгновенный паралич двигательных мышц и смерть от удушья. Да, та еще забота о будующем :)
Аватара пользователя
Ingr
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пн май 01, 2006 1:33 am

Сообщение Миль » Пт янв 19, 2007 11:14 am

Подскажите плиз, можно ли где-нить скачать русско-латинский словарь?
А то я свой потерял, купить пока что нет возможности.
форум кельтика.ру: ещё больше жизни, ещё больше эля!!!
Аватара пользователя
Миль
Странник
 
Сообщения: 25
Зарегистрирован: Сб авг 26, 2006 5:27 pm
Откуда: омск

Сообщение Николай » Пт янв 19, 2007 1:55 pm

Миль писал(а):Подскажите плиз, можно ли где-нить скачать русско-латинский словарь?
А то я свой потерял, купить пока что нет возможности.

Здесь качай - Russian-Latin Dictionary of Living Latin и скачай с сайта программу для этого словаря она легкая, бесплатная (платная версия отличается только тем что в ней можно создавать словари самому) и пользуйся, это конечно не Мусселиус, но тож ничего...

Тоже самое он-лайн, отсюда можно скачать и в других форматах но в той программе, имхо, удобнее :)
Важно не то, кем тебя считают, а кто ты на самом деле (с)

Son but est tendre a l'impossible (c)

И солнечный луч отразится в зрачках,
Присыпанных пеплом эпох.
Нам некогда думать о наших врагах,
Кто думал – давно уже сдох. (с)
Аватара пользователя
Николай
Великий Ктулху
 
Сообщения: 294
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2005 8:34 am
Откуда: из сумасшедшего дома

Сообщение Миль » Вс янв 21, 2007 11:19 am

Большое тебе спасибо, Николай!!! Очень выручил!..
форум кельтика.ру: ещё больше жизни, ещё больше эля!!!
Аватара пользователя
Миль
Странник
 
Сообщения: 25
Зарегистрирован: Сб авг 26, 2006 5:27 pm
Откуда: омск


Вернуться в КЕЛЬТСКИЕ ЯЗЫКИ

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron